|
Las matronas de Cádiz y Ceuta diseñaron un tablero con dibujos y palabras para facilitar la comunicación con mujeres extranjeras que están por dar a luz. Este sencillo y novedoso tablero con pictogramas está en francés, inglés y árabe, y según lo publicado en el diario El Mundo ya es solicitado por otros centros hospitalarios del paÃs para atender a las pacientes extranjeras.
Este tablero nació de la necesidad de mejorar la comunicación con las mujeres embarazadas que llegan con trabajo de parto al Hospital Punta de Europa de Algeciras y el Hospital de Ceuta. Durante tres largos años, enfermeras, parteras y obstetras atendieron a mujeres marroquÃes, que poco y casi nada de español hablaban, lo que dificultada sobremanera la comunicación en un momento tan importante como es el parto. Esta útil herramienta le permite a la madre y los doctores comunicarse durante el momento de dar a luz, gracias a los dibujos, palabras y números básicos, facilitando el entendimiento del estado del proceso del nacimiento del bebé. Además de comunicar claramente datos como: si la embarazada ha roto fuentes, si tiene contracciones y cada cuánto se producen, o de cuántas semanas está, datos esenciales para atender adecuadamente a la paciente. La idea del pictograma partió de otro similar que usaban en el 2005 los trabajadores médicos que atendÃan la guardia del Hospital Punta de Europa de Algeciras. Envía a Facebook / Envía a Twitter |
Publicado por fada en Actualidad, Embarazo y lactancia el 30 Marzo, 2007


